Quá nhiều các vấn đề của dịch thuật công chứng xảy ra khiến nhiều bạn lúng túng khi tự mình thực hiện thủ tục này. Nếu không am hiểu thủ tục và điều kiện công chứng dịch thuật, lời khuyên chân thành là bạn nên tìm đơn vị tư nhân hỗ trợ. Bạn không chỉ tiết kiệm thời gian và công sức, mà còn giúp bạn không chi tiêu tiền bạc vào các khoản vô lý.
Dịch thuật công chứng văn bản tại Đà Nẵng là gì?
Dịch thuật công chứng văn bản là thủ tục bao gồm 2 bước chính. Đầu tiên, dịch thuật viên sẽ chuyển đổi ngôn ngữ gốc của văn bản từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt. Hoặc cũng có thể từ tiếng Việt sang tiếng nước ngoài theo yêu cầu của khách hàng. Bước thứ hai, dịch thuật viên sẽ đem những văn bản này đến Sở tư pháp, Phòng tư pháp cấp quận/huyện giao cho công chứng viên đối chiếu với bản gốc. Sau đó đóng con dấu xác nhận giá trị về mặt pháp lý.
Theo quy định, mọi giấy tờ từ nước ngoài muốn sử dụng tại Việt Nam đều cần dịch thuật công chứng. Những văn bản này sẽ được sử dụng thay thế cho giấy tờ gốc bằng tiếng nước ngoài. Ngược lại, giấy tờ Việt Nam cũng phải thực hiện thủ tục tương tự khi muốn sử dụng ở một quốc gia nào khác. Những tài liệu dịch thuật công chứng đa phần là các giấy tờ tuy thân cá nhân như: chứng minh nhân dân, thẻ căn cước, hộ khẩu, bằng cấp, chứng chỉ, hồ sơ du học,...
Các vấn đề của dịch thuật công chứng
Trong quá trình làm việc, Văn Phòng Công Chứng Nguyễn Thị Như Nga đã tổng kết được các vấn đề của dịch thuật công chứng. Đây cũng là những thắc mắc mà nhiều khách hàng thường hỏi đội ngũ nhân viên tư vấn của chúng tôi. Hy vọng với những câu trả lời về các vấn đề chung thường gặp này, chúng tôi đã giúp bạn hiểu rõ hơn và tự tin khi sử dụng dịch vụ dịch thuật công chứng của chúng tôi.
Vấn đề 1: Tài liệu Scan hoặc gửi qua email có dịch thuật công chứng được không?
Hiện nay, quy định của pháp luật Nhà nước Việt Nam là bất kỳ tài liệu nào cần dịch thuật công chứng cũng phải kèm theo bản gốc. Trừ một số trường hợp có thể hoãn lại như bản gốc bị mất, rách và đang chờ làm mới. Hoặc tài liệu gốc đang trên đường chuyển đến văn phòng công chứng theo đường bưu điện. Đối với tình huống này, Văn Phòng Công Chứng Nguyễn Thị Như Nga vẫn sẽ tiếp nhận bản gốc qua Scan hay email để dịch thuật trước. Sau đó đến khi khách hàng gửi bản gốc đến văn phòng, chúng tôi sẽ tiến hành đem đến Sở tư pháp đối chiếu và công chứng.
Vấn đề 2: Dịch thuật công chứng cần gấp trong ngày được hay không?
Đây không phải là trường hợp hiếm xảy ra tại văn phòngcủa chúng tôi. Nhiều khách hàng khi đến với chúng tôi do cần gấp tài liệu, giấy tờ dịch thuật nên thường yêu cầu dịch thuật viên hoàn thành luôn và ngay trong ngày.
Vấn đề 3: Khách hàng có thể đề nghị dịch thuật viên chuyển ngữ nội dung theo ý mình?
Câu trả lời chính là hoàn toàn KHÔNG ĐƯỢC. Tất cả tài liệu, giấy tờ dịch thuật để đem đi công chứng đều phải đảm bảo chính xác về nội dung so với bản gốc. Dịch thuật viên sẽ phải chịu mọi hoàn toàn trách nhiệm nếu có phát hiện sai lệch về nội dung bản dịch với bản gốc khi công chứng viên kiểm tra. Tiêu chí này hoàn toàn bắt buộc và áp dụng ở mọi văn bản dịch thuật công chứng tại Đà Nẵng.
Vấn đề 4: Bản dịch chỉ có dấu của văn phòng công chứng có sử dụng được không?
Nhiều khách hàng lo lắng những giấy tờ dịch thuật chỉ có dấu của văn phòng công chứng sẽ không sử dụng được. Bạn đừng lo lắng, nội dung và chất lượng giấy tờ dịch thuật có dấu của văn phòng công chứng cũng sẽ có giá trị về mặt pháp luật. Khách hàng có thể sử dụng cho các giao dịch theo quy định của luật pháp Nhà nước Việt Nam. Điểm khác biệt chỉ là ở chỗ lời chứng của Văn phòng vào bản dịch tùy theo từng trường hợp phụ thuộc vào văn bản đem dịch và nguyện vọng của khách hàng.
Lý do nên lựa chọn Văn Phòng Công Chứng Nguyễn Thị Như Nga
Văn Phòng Công Chứng Nguyễn Thị Như Nga là văn phòng chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng uy tín nhất tại Đà Nẵng. Chúng tôi tự hào là đối tác tin cậy của nhiều tổ chức doanh nghiệp lớn nhỏ trong cả nước. Đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp, có trình độ chuyên môn cao giúp rút ngắn thời gian dịch thuật tối đa.
Bản dịch do chúng tôi thực hiện chắc chắn sẽ có độ chuẩn xác cao, không sai lệch so với bản gốc. Đảm bảo chuẩn về mặt ngữ pháp và lỗi chính tả. Bạn không phải lo lắng các vấn đề của dịch thuật công chứng sẽ xảy ra. Với mỗi văn bản dịch thuật, Văn Phòng Công Chứng Nguyễn Thị Như Nga đều cam kết thực hiện có trách nhiệm và cẩn thận tuyệt đối. Chúng tôi cam kết sẽ hoàn tiền 100% nếu phát hiện sai sót trên 10%.
Mọi chi tiết xin liên hệ Hotline hoặc đến trực tiếp văn phòng:
VĂN PHÒNG CÔNG CHỨNG NGUYỄN THỊ NHƯ NGA
Địa Chỉ: Số 155 đường Nguyễn Hữu Thọ, Phường Hoà Thuận Tây, Quận Hải Châu, Đà Nẵng
Điện Thoại: 0236 3615 155 - 0947842234
Email: vpccnguyennhunga@gmail.com
Website: http://vpccnguyenthinhunga.com/
Rất mong được phục vụ khách hàng!
Trân trọng!
- Kinh nghiệm đi dịch thuật công chứng nhất định bạn phải nhớ (21.07.2023)
- Quy định về sao y bản chính và cách cấp bản sao từ bản chính? (21.07.2023)
- Công chứng bản dịch tại Đà Nẵng và những điều cần biết (30.06.2023)
- Văn bản công chứng có thời hạn bao lâu? Khi nào hết hạn? (30.06.2023)
- Dịch thuật công chứng tại Đà Nẵng và những vấn đề có thể bạn chưa biết (17.06.2023)
- Sao y bản chính tại Đà Nẵng là gì? Bản sao y được sử dụng như thế nào và trong thời hạn bao lâu? (17.06.2023)
- Công chứng di chúc là gì, giấy tờ và thủ tục như thế nào? (09.06.2023)
- Công chứng văn bản từ chối nhận di sản thừa kế ở đâu? (08.06.2023)
- Công chứng, chứng thực di chúc như thế nào? (02.06.2023)
- Hiểu đúng về bản gốc, bản chính, bản sao của văn bản (02.06.2023)