Trong thời kỳ kinh tế hội nhập và phát triển như hiện nay. Thì giao dịch trên thị trường quốc tế luôn được quan tâm. Vậy để các giao dịch diễn ra một cách thuận lợi và dễ dàng thì không thể thiếu vấn đề dịch thuật.
Ngày nay nhu cầu về dịch thuật và dịch thuật công chứng đang ngày một tăng. Nhưng để hiểu chính xác về hai định nghĩa này thì không phải ai cũng hiểu hết.
Cấp bản sao từ sổ gốc là việc cơ quan, tổ chức đang quản lý sổ gốc, căn cứ vào sổ gốc để cấp bản sao. Người dân thường gọi là sao y bản chính còn dưới góc độ pháp lý thì thuật ngữ này được dùng là chứng thực hay thủ tục tục chứng thực bản sao.
Công chứng, chứng thực là gì? Một số quy định về lập di chúc? Điều kiện về công chứng, chứng thực di chúc? Những chủ thể không được tiến hành công chứng, chứng thực di chúc?
Trong quá trình tồn tại và phát triển, con người chúng ta không thể ngừng tham gia vào các giao dịch. Đặc biệt là trong giai đoạn hiện nay, khi xã hội ngày càng phát triển thì nhu cầu của con người lại càng tăng
Dịch thuật công chứng là điều kiện bắt buộc khi bạn muốn xuất cảnh đi du học, du lịch, công tác, định cư theo dạng đoàn tụ gia đình, hay khi có những tài liệu tiếng nước ngoài cần xác nhận công chứng của bên thứ ba.
Dịch vụ công chứng đã thực sự trở thành dịch vụ cần thiết và đóng vai trò quan trọng trong các hoạt động giao dịch ở Việt Nam nổi bật là các thành phố lớn thì nhu cầu công chứng của người dân ngày càng cao.
Công chứng là thủ tục không thể thiếu để thực hiện giao dịch mua bán hay thủ tục giấy tờ hiện nay. Bạn đang có nhu cầu công chứng nhưng lại chưa biết đi đâu để công chứng?
Dịch thuật công chứng là một thủ tục cần thiết để hoàn thiện các giao dịch, thủ tục liên quan đến nước ngoài ví dụ như làm hồ sơ xin VISA, hồ sơ du học, du lịch, xuất khẩu lao động…
Trong quá trình thực hiện các thủ tục hành chính hàng ngày, chúng ta đã tiếp cận rất nhiều với cụm từ “sao y”, “sao lục”, “trích lục” nhưng Quý vị có thật sự hiểu rõ ba khái niệm này không?
Cuộc sống ngày càng bận rộn hiện nay không phải lúc nào cá nhân cũng có thể tự mình thực hiện được một số công việc nhất định do vậy thường sẽ ủy quyền cho người khác thay mình thực hiện.
Di chúc bằng văn bản được công chứng, chứng thực có hiệu lực pháp lý cao hơn các hình thức di chúc khác. Vậy pháp luật quy định việc công chứng, chứng thực di chúc như thế nào?
Dịch thuật công chứng cần những gì? Không phải ai cũng biết. Để tránh việc phạm phải những lỗi nhỏ gây khó khăn trong khi thực hiện dịch thuật công chứng.
Trong thực tế, khi các cơ quan, đơn vị, tổ chức cá nhân có thẩm quyền yêu cầu cung cấp bản sao thay cho bản chính thì bạn cần phải cung cấp được bản sao được cấp từ sổ gốc.
Sau khi có thông báo về việc mở thừa kế hoặc di chúc được công bố, những người thừa kế có thể họp mặt để thỏa thuận phân chia di sản. Mọi thỏa thuận của những người thừa kế phải được lập thành văn bản theo Điều 656 Bộ luật dân sự 2015.